... تردید قرار گرفتن ادعای ارمیا ... در دوره ارمیا، پیامبران دروغین بسیاری نیز ... دوباره آن پرداخت. ... اثر ارمیا ... سِفْر او شامل موضوعات ذیل ... . افزون بر سِفر ارمیا، سِفر مراثی نیز در ترجمه یونانی، معروف به ... عهد عتیق درباره ارمیا ... دیدگاه عهد عتیق درباره ارمیا از نگاهی ...
... . (در مجموعه مورخان ارمنی) به چاپ رسیده است ترجمه عربیِ ملاجمیل روژبیانی ... ژار) (تهران، 1391/1972)؛ ترجمه روسیِ واسیلیوا ترجمه آلمانیِ بارب از بخش ... تراجم ... صفویه ... کارگزاران حکومت ...
... و غلامحسین یوسفی. ... نثر ترجمه ... ترجمه در معنای عام یعنی برگرداندن ... یک سلسله رمان نیز ترجمه شد. کار ترجمه تا روزگار حاضر ... کرد، افزوده شد. مترجمان در ترجمه آثار اروپایی دو شیوه ... پیش، ترجمه محمد عاصمی، تهران، ۱۳۵۵ش. (241) هویان، آندرانیک، ارمنیان ایران، ...
... فَعَلَ رَبُّک بِعاد اِرَمَ ذاتِ العِماد». ... ارم در لغت ...ارم در لغت به ... از معنای لغوی «ارم» که به «علامت» و «نشانه» ترجمه شده، ذات ... ، از شهرهایی مانند: «ارام دمشق»، «ارام مَعَکه»، «ارام جشور» و «ارام صُوبه»، نام برده ...
... "نور بخش" و "منور" نیز ترجمه شده است.) بود مسیحیت را ... را پذیرفتند. ... مهاجرت ارمنیان به آمریکا ... ارمنیها تا قرن نوزدهم ... شده بود تلافی کردند. ... خط ارمنی ... ارمنیان تا پایان سده ی چهارم ... گردید. ... مقر رهبری مسیحیان ارمنی ... روحانیان ارمنی تنها در سه مجمع بزرگ ...
... و به رغم آثار مورخان ارمنی و بیزانسی، تنها به تاریخ ... بر پایه تصحیح اقبال به ترجمه ترکی این کتاب پرداخت، اما ... شعرهایش را ترجمه نکرد و در نام کسان ... روسی آن را به روسی ترجمه کرد و همراه با ... مسکو چاپش کرد (1980 م). ترجمه روسی این اثر نمونه و ...