• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 
374 نتيجه يافت شد  (0.01 ثانیه)
11
... نوع ترجمه نمی‌تواند از سلاست و روانی برخوردار باشد (به ... به گونه‌ای ترجمه اش سلیس و روان باشد و نارسایی ... کلمه می‌باشد، ترجمه از سلاست و روانی لازم برخوردار نمی ...
12
... و پنجاه موضوع است. در سلاست (کلمات روان) و بلاغت و ... داشته است، اشعار عربی بسیار سلیس و زیبایی سروده است که ... نمی‌کردند که عجمی بدین سلاست و بلاغت و شیوایی عربی ...
13
... بر آن تاکید فراوان دارد، سلاست و روانی متن است که ... - از مهمترین ویژگیهای این ترجمه، سلاست و روانی اوست که مترجم ... بگونه‌ای ترجمه نماید که سلیس و روان باشند حتی اگر ...
14
... شدیدی دارد تا عبارت را سلیس و روان و گویا بیان ... نحوی و صرفی. دقت در سلاست عبارت و سادگی فهم و ...
15
... وضو (احکام خلل، نواقض وضو، مسلوس ، مبطون ، غایات وضو) و غسل ... و جمله‌هاى روان و سلیس بر مى‌گزیند. از ویژگی ...
16
... دیگر با استفاده از جملات سلیس و روان، به ترجمه خود ... سلاست و روانی مورد نیاز را ...
17
... تقدیم نماید که قابل فهم، سلیس و روان و از نظر ... و تاخر. 5- ترجمه از سلاست و روانی خوبی برخوردار است ...
18
... ترجمه‌ای قابل فهم و سلیس و روان تقدیم به جامعه ... دین باشند. 3- ترجمه از سلاست و روانی خوبی برخوردار است ...
19
... باعث شده که ترجمه از سلاست و روانی مناسبی برخوردار نباشد ... ها ... ترجمه بعضی از جملات سلیس و روان نیست (و از ...
20
... دیگر با استفاده از جملات سلیس و روان، به ترجمه خود ... سلاست و روانی مورد نیاز را ...
374 نتيجه يافت شد  (0.01 ثانیه)
جعبه ابزار